スポンサーサイト

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

でびゅ~

 2011-07-05
日本語歌詞がどんなことになっているのか気になりますね。
聞き取れないという声がちらほら 毒
あちらこちらでアップされているこちら↓
合っている?(毒) フルで聞いたらそれなりに聞こえるの? それとも・・・


大分前の華流Kissのアジサミ特集しょうくん編で、楽屋で日本語話していたでしょ。
夫が「この程度の日本語じゃ、日本で活躍するのはムリなんじゃない?」と
毒吐いていたの・・・
確かに・・・ ファンミでもそうだけど、インタビューとか公の場の日本語力は
大したことないよね?(あんたが言うなっ)
でも、(サイン会とかで)個人的に話すときはものすごい日本語力を発揮すると思うの。
要は緊張するとダメ・・・ってことね?!

だから何だ!だけど、韓流は日本語上手な人多いじゃない。
今の時代、日本でデビューするならそれなりに日本語が話せないとダメなのかな・・・
先日のアーロンも日本語の発音キレイだったし、ヒアリングは結構できてるっぽいわ。
だから何だって!?(笑)

スポンサーサイト
コメント
羅志祥って外国人はみんなそうだけど助詞苦手ですよね^^;
単語もファンとか友達と話す範囲でしか覚えないから、「わかんない」になりがち。(厳しい?)
そういう人たちは、それなりにフォローするなり補完してくれるし・・・

日本で仕事ちゃんと続けたいなら、これからは甘いこというのやめようかなぁ~とか思ってます(←鬼?)


【2011/07/05 11:27】 | 百香 #kSi.wH62 | [edit]
百香さん

しょうくんの日本語力、私はものすごいって思っているんです。
ん?って思う日本語でも(毒)意味分かるし(笑)

でも公式の場だと、敬語が使えないし、緊張もあって話せなくなってしまうんでしょうね。
敬語なんて関係なく話せばいいのに!って思いますが。
(それはそれでマズイですね)

本人のことを思って「鬼」になるべきかもしれませんね(爆)
【2011/07/05 20:38】 | umito #/p1nTf8Q | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://kshino.blog50.fc2.com/tb.php/636-006d66e4
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。